Записи с меткой «Путешествия»

Euskadi ’19 p.IV

После Бильбао в планах стоял Бермео. По-хорошему, для перфекционистов, в Бискайе следовало бы  ехать в Сан-Себастиан, на границе с Францией, эдакий дорогой курорт, который известен пляжами и ресторанами. Однако же, не чувствуя в своих карманах достаточно денег для посещения элитных курортов, и, кроме того, зная про проблемы с арендованными в соседней стране машинами, мы решили не замахиваться. Про машины суть в том, что взяв в одной стране машину в прокат, сдать ее в соседней  —

Euskadi ’19 p.III

Ну-с, продолжим. Про Сантонью осталось, пожалуй, рассказать только мелочей. Например, что там нет китайских туристов. Вообще. Это, как вы сами понимаете, после Бали (с китайским Новым годом) — просто рай. А еще в Сантонье мы насчитали 2 негра . Эти негры выходят на набережную, громко здороваются, похлопывая друг друга по плечам и другим частям тела, деланно громко кричат «как дела, Бро! — отлично, нигер!» и садятся с бутылочками пива на парапет смотреть на пляж и

Euskadi ’19 p.II

Santoña Первый город путешествия. Это не совсем страна Басков, это Кантабрия (Cantabria), впрочем на самой границе с Эушкади. Иногда северные испанские территории, побережье Бискайского залива от Франции до Португалии, называют «Зеленой Испанией», Коста-Верде и Коста-Васка (берег зеленый и берег басков). Здесь везде влажный морской климат, здесь густые привычные нам леса бук-дуб-каштан-береза. Здесь в средние века было королевство Астурия, которое не покорилось маврам, и здесь отчаянно сопротивлялись франкистам республиканцы. Вполне логично спросить «почему Сантонья?» Смотрим на

Euskadi ’19

У меня в движке сайта нет разумного и удобного для читателей способа загадывать загадки, чтобы они могли о чем-то подумать-поискать, а потом проверить результат. Да и, честно говоря, особого смысла применять какую-то заумь я не вижу большого смысла, кто-то знает, например, что такое «под катом», а кто-то может и нет. Поэтому не буду морочить головы: вот это слово в названии статьи, Euskadi —  это название страны басков на баскском языке. Не правда ли элегантно и сразу

8°48′ S, 115°13′ E или «обратная сторона Кубы» p.III

Храмы На Бали храмы называются temple, основной перевод которого именно «храм», но так же temple можно назвать и синагогу и капище  . Ладно я, я, как теперь толерантно выражаются, «агностик» . Но ортодоксальным христианам, думаю, называть это «храмом» несколько тяжело. С другой стороны, как мы видели в предыдущей части, вера у балийцев по сути не зловредная, так что пусть будет храм. Храмов мы полноразмерно посетили один (как раз во время поездки по острову). Хотя на

Сверху